Subject: Как правильно писать адрес? Подскажите, как правильно пишется адрес?Например, мой адрес ул. Авиастроителей дом 28Б корпус Б2 кв.60. Нужно или нет делать транскрипцию букв Б в номере дома и корпуса? Сомнения потому, что у нас есть дом 28В и корпус В тоже есть, т.е. письмо мне может не дойти при таком написании. Aviastroitelei Straße 28Б–Б2–70 - можно ли оставить русские буквы Б? |
кроме шуток - нетривиальная мысль. обратный адрес нужен в основном почтальонам в месте пребывания отправителя - чтобы доставить ответ. вопрос в том, смогут ли ваши адресаты скопировать русские буквы. ежели ихние ворды (или что там у них поставлено) не поддерживают кирилицу - то ответ будет отрицательный. вместо буквы "бы" вылезет квадратик или другая нечитабельная бяка. |
Если письмо послано в Ваш адрес, то отправители все равно должны адрес написать/срисовать кириллицей, только написать Россия/Russland (чтобы немецкая почта знала, куда посылать) |
Писать адрес кирилицей не обязательно, письма с адресом написаным латиницей прекрасно доходят, не надо уж совсем перенедооценивать российскую почту. Другой вопрос если есть строения/дома и 28Б и 28В и они "идентичные", т.е. не то что первое многоквартирный жилой дом, а второе магазин, тогда действительно Б лучше кирилицей срисовать. |
Я как с ранешних времен привыкла (когда почта еще совейская была :-), так кириллицей и пишу. А уж ежели "Б" срисовывать, то и весь адрес лучше кириллицей для единообразия :-) |
Если русскоговорящий пишет адрес, то конечно лучше кирилицей, это понятно. Вопрос о том, предлагаь ли нерусскоговорящим перерисовывать кирилический обратный адрес или о можно обойтись латиницей. И в этом случае срисовывать одну букву или весь адрес разница imxo имеется. |
А техника у нас для чего? Например, для моей не знающей русского подруги я распечатала адрес ее знакомого в Москве во многих экземплярах - и она его потом просто наклеивала на конверт :-) |
In brenzligen Fällen gehe ich auf Nummer Sicher und schreibe die Adresse doppelt nebeneinander: lateinisch und kyrillisch. Dass alles wird dann noch in einen Rahmen eingeschlossen. Und ab geht die Post! |
EF, вы все берете исключительные, специфические ситуации. Но если просто нужно на конверте (или в тексте письма) обратный адрес указать? |
1. обратный адрес на русском, только страна на двух языках:) 2. Или всё на двух языках, как у Skorpion. |
Ситуация реальная, мне в резюме нужно указать адрес проживания, выходит лучше на 2-х языках написать? |
Я бы в резюме не стал озабочиваться, а написал бы просто латиницей. У меня пока не было случая, чтобы письмо, с адресом, написаным латиницей, не дошло. Прикладывать к резюме комплект наклеек с адресом кирилицей я бы тоже не стал :) |
sascha, я случАй из жизни привела, а не из резюмы :-) В резюме лучше на 2-х языках имхо, как в контрактах |
Если пишется резюме в китайскую фирму на китайском языке, то конечно лучше продублировать обратный адрес "европейским шрифтом", адрес написаный китайскими иероглифами на почте скорее всего не смогут разобрать. Но латиницу российская почта поддерживает, это официально, она входит в международный почтовый союз и поддерживает доставку писем с адресами латиницей, теоретически и практически. В резюме дублировать адрес кирилицей (и лишний раз напоминать о своей "инакости") я бы не стал, но как говорится хозяин барин. |
у аскера был вопрос не "вообще" про кириллицу/латиницу, а конкретно про индекс Б! Вы действительно рекомендуете весь адрес писать латиницей и только "Б" оставить как есть??? |
Я исхожу из того, что лучше заставить нерусскоговорящего перерисовывать одну букву чем все. |
You need to be logged in to post in the forum |