Subject: Persönlich haftende Gesellschafterin econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Impressum сайта одного GmbH & Co. KG, в качестве сабжа выступает ХХХ Verwaltungs GmbH Заранее спасибо и извините, если перевод есть в Лингво - у меня после переустановки системы его временно нет под рукой. |
На пять минут случилось помутнение разума, разучилас гуглом пользоваться)) "Лично ответственный компаньон" - правильно? |
Если пользоваться выбранным Вами «компаньоном», тогда компаньон, несущий ответственность всем своим имуществом |
Спасибо, marcy. |
You need to be logged in to post in the forum |