DictionaryForumContacts

 pruida

link 31.01.2008 10:27 
Subject: Brennstoffanschlusswert
Помогите пожалуйста перевести.

 Tanu

link 31.01.2008 10:41 
подключение топлива - далее следует размер трубопровода/шланга

 Gaukler

link 31.01.2008 10:43 

 Gaukler

link 31.01.2008 10:44 
Kontext wäre natürlich auch nicht schlecht

 pruida

link 31.01.2008 10:46 
для Tanu дальше идет не размер трубопровада а м3/ч, единица, в которой измеряется расход топлива (газа)

 mumin*

link 31.01.2008 10:49 
pruida,
**дальше идет не размер трубопровада а м3/ч, единица, в которой измеряется расход топлива (газа)**
такие подробности лучше сразу сообщать. мы же не в "угадайку" играем.

 Tanu

link 31.01.2008 10:57 
Тогда с одной стороны хочется написать "расход топлива", а с другой стороны, это не есть перевод того, что написано.... Но я бы все ж отдал предпочтение первому. Мы все же смысл переводим.

 Владислав

link 31.01.2008 19:37 
пропускная способность топливного трубопровода

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL