|
link 29.01.2008 17:35 |
Subject: Hausnebenkosten Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 29.01.2008 18:48 |
Я понимаю, а по-русски-то как? |
коммунальные платежи? |
Коммунальные и побочные расходы (электричество, вода и пр.). Shipilenok, у Вас, очевидно, немецкий договор об ипотечном кредите, в котором Вы не разбираетесь, а главное не разбираются Ваши клиенты. В предпоследнем Шпигеле была статья на эту тему, где русские немцы-переселенцы купили дома втридорога и не смогли платить, поскольку: 1. Einnahmen-Ausgaben-Rechnung было неправильно составлено, без учёта, напр., Hausnebenkosten, или риска безработности и т.п. |
You need to be logged in to post in the forum |