DictionaryForumContacts

 Paul420

link 28.06.2005 15:07 
Subject: право встречаться
Пожалуйста, помогите перевести.

право видеть ребенка /встречаться с ребенком и брать с собой каждую...

Выражение встречается в следующем контексте:

это решение суда при разводе -
бюсь переводить дословно, уверен, что существует специальный термин в немецком языке

Заранее спасибо

 greberl.

link 28.06.2005 15:08 
Если не ошибаюсь, то это Umgangsrecht

 Paul420

link 28.06.2005 15:21 
greberl,спасибо
на самом деле это слово включает все, но у меня возникла новая проблемма - как его связать с правом отца забирать его с собой каждые 1.и 3. суббота и воскресение месяца

 greberl.

link 28.06.2005 15:27 
Гммммм, возможно так:
Dem Vater wurde ein Umgangsrecht gewährt/zugesprochen, das ihm die Abholung des Kindes jeden 1. und 3. Samstag und Sonntag eines Monats erlaubt.

 Paul420

link 28.06.2005 15:27 
ich habe es auf diese Weise zum Ausdruck gebracht
..., wobei der Vater XZY das Umgangsrecht hat, das Kind jede 1. und 3. Samstag und Sonntag von 9:00 bis 18:00 Uhr zu sich zu nehmen
??

 Paul420

link 28.06.2005 15:29 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo