DictionaryForumContacts

 nikolaj

link 28.06.2005 14:08 
Subject: Tränenblechboden
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 nellu

link 28.06.2005 14:31 
meinen Sie "Trennenblechboden"?

 greberl.

link 28.06.2005 14:38 
Tränenblechboden есть - Tränenblech - это своего рода рифленный металлический лист с выступами в виде слез, поэтому и "Tränen"-blech.
Получается днище/покрытие (??? - смотря о чем речь) из рифленного листа.

 nikolaj

link 28.06.2005 14:57 
Большое спасибо за исчерпывающий ответ!

 nellu

link 28.06.2005 15:10 
ja meinten Sie doch Träneblechboden? oder vielleichtTrennenblechboden"?

 sascha

link 29.06.2005 5:20 
Tränenblech - лист с примерно вот таким рифлением:

 Vladim

link 29.06.2005 5:53 
Tränenblech = толстый лист с чечевицеобразным рифлением; (настильный) лист с каплевидной перфорацией (металлургический словарь)

 nellu

link 29.06.2005 11:47 
как-то я работала на фирме "БИНЦ": эта фирма выпускает удленённые лимузины (6-8-дверные). Так вот на этой фирме были как раз такие "бодэн": после того, как машина на 2 части распилена, этот "Боден" вставляют по-середине и сваривают затем с двух сторон. Он точно так (как на фото) и выглядел, и назывался Träneblechboden

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo