Subject: Normalkraft-, Querkraft- und Biegefedern. construct. Пожалуйста, помогите перевести "Normalkraft-, Querkraft- und Biegefedern." в данном контексте. Заранее спасибо!Wird in einer theoretischen Annahme unterstellt, dass der Mörtelverguss zum Zeitpunkt des Einsturzes der Halle 1 tatsächlich nicht vorhanden war, entstanden an den Stützenfußpunkten in Achse A relativ weiche Normalkraft-, Querkraft- und Biegefedern. |
с большим сомнением: ".. сравнительно мягкие пружины, работающие на нормальную, поперечную силу и на изгиб" |
Вот и я сомневаюсь. Все равно спасибо за помощь, Коллега! |
Вспомнился Einsturz der Eishalle in Bad Reichenhall. Wie konnte das schreckliche Unglück in Bad Reichenhall geschehen? Um 15.30 Uhr informiert die Stadt den örtlichen Eishockey-Club, er solle ein Training absagen. Grund: Einsturzgefahr der Halle. Um 16 Uhr begräbt das Dach Dutzende Menschen unter sich. Mindestens fünf sind tot, etwa zehn werden noch vermisst. |
Wesna, попробуйте порыться сначала в СAD c этими пружинами, а потом в русском гуголе с САПР соответственно. Мне кажется, что здесь упругие нагрузки в виду имеются, продольные, поперечные и изгибающие www.iglin.exponenta.ru/All/Sopromat/BalkaUpr.html |
А где смысл, Зин? Не упругие же нагрузки привели к обрушению здания, а недостаточная жесткость воспринимающих их опор, возможно, действительно пружинных |
You need to be logged in to post in the forum |