DictionaryForumContacts

 Dany

link 19.01.2008 15:20 
Subject: транец
Добрый день!

Пытаюсь разобраться, какой из вариантов перевода действительно можно без опасений взять в качестве эквивалента слову транец.

Транец - брус, образующий корму судна.

Можно сказать просто Gatt oder Heck?

Спасибо

 tchara

link 19.01.2008 15:27 
в Лингво стоит
Transom - транец (плоский срез кормы шлюпки, яхты или др. судна )

 ElenaR

link 19.01.2008 15:27 

 mumin*

link 19.01.2008 15:28 

 Kuno

link 19.01.2008 15:28 
Transom oder Heck

 Dany

link 19.01.2008 15:32 
Гугль только перевод этого английского слова предлагает. А если погуглить этот перевод -Heckbalken, то это, по моему скромному мнению, не транец.

 Dany

link 19.01.2008 15:39 

 Dany

link 19.01.2008 15:39 
25. Heckspiegel

 marcy

link 19.01.2008 15:42 
Спец. словарь (по судостроению):
Heckbalken – транец, винтранец
Heckspiegel – транец

 Dany

link 19.01.2008 15:44 
Na gut, Marcy, Sie haben mich überredet.

 tchara

link 19.01.2008 15:46 
The term transom has several different meanings.

In naval architecture, a transom is the surface that forms the stern of a vessel. Transoms may be flat or curved and they may be vertical (probably the least usual), raked forward (known as retroussé), or raked aft (probably the most common). The bottom tip of the transom can be approximately on the waterline, in which case the stern of the vessel is referred to as a "transom stern", or the hull can continue so that the centreline is well above the waterline before terminating in a transom, in which case it is referred to as a "counter stern". On a counter-sterned vessel, the actual size of the transom varies widely.

On smaller vessels where an outboard motor is the source of propulsion, the motor is usually mounted on the transom, and held in place either by clamps or metal bolts that go through the transom. In this arrangement, all the power of the motor is transmitted via the transom to the rest of the vessel's structure, making it a very important part of the vessel's construction.

The term is probably a corruption of Latin transtrum, a thwart, in a boat; equivalents are French traverse, croisillon, German HECKSPIEGEL.

http://www.amazines.com/Transom_related.html

 Dany

link 19.01.2008 15:58 
Мерси в боку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo