DictionaryForumContacts

 missy

link 18.01.2008 9:05 
Subject: стружколомающая пластина
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: стружколомающая пластина

Заранее спасибо

 Аглая

link 18.01.2008 9:11 
Spanbrechplatte-стружколомная пластина

 ElenaR

link 18.01.2008 9:13 
Аглая, я тоже так думала. Но Google этого слова не знает. :(

 Аглая

link 18.01.2008 9:17 
ElenaR, и правда не знает (((
А мой словарь по технологии машиностроения дает такой вариант. Наверное русифицированный вариянт

 ElenaR

link 18.01.2008 9:25 
Аглая, Вы меня заинтриговали, и я полезла в свой Политехнический. Здесь есть стружколом (Spanbrecher) и стружколомная канавка (Spanbrechernut). Задала наугад Spanbrecherplatte в Google: имеется, не густо, но все ж. :)

 marcy

link 18.01.2008 9:32 
a проверьте, как гуглится русский вариант:)) Ровно один раз.

 fekla

link 18.01.2008 10:56 
Spanbrecherlippe

в данном случае пластина здесь фаска
oder - Lippenbruch

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo