Subject: Voraufnahme Пожалуйста, помогите перевести предложение. В отдельности вроде бы все понятно, а общий смысл не могу понять: Die bei den Voraufnahmen erkennbare randständige KM-Aufnahme des Tumors ist weitestgehend entfernt, kein Nachweis knotiger KM-aufnehmender Herdbefunde.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
сделанные ранее (предварительно) снимки (видимо, рентгеновские). |
Да, это томография. Теперь ситуация проясняется. А что такое KM-Aufnahme и KM-aufnahmender Herdbefund? |
Kontrastmittel или Knochenmark - смотрите по контексту |
Диагноз заболевания: опухоль шейного отдела спинного мозга, это может быть и костный мозг. |
снимок МРТ с контрастным усилением (каким-либо веществом) соотчетственно |
You need to be logged in to post in the forum |