Subject: Rundgummi Rundgummi?как это по-русски? тема: спецодежда для мясопереработки..это такая ленточка
|
такая?![]() просто "бельевая резинка" |
кажется, на вашей картинке просто сечение круглое, оттого и Rund- |
2 marfushka: то, что Вы нашли, это отдельный предмет в продаже. А как часть одежды - резинка, пропущенная по кругу (допустим, по низу брюк или рукавов) |
а мне и нужно название этого отдельного предмета..он нужен для спецодеждs..дополнительный пояс такой |
не знаю, тот ли случай - но говорят "резинка, продетая в кулиску" |
резинка-продержка (а кой-где и продежка) еще называют |
Вы думаете, "резинка" в контексте спецодежы нормально будет? |
ну так и пишите дополнительный пояс из круглого резинового шнура. |
Вот так будет лучше. А то, сами понимаете, "резинку" можно по-всякому трактовать. Спасибо,G! Только почему "дополнитлеьный"? Может, просто пояс/спецпояс? |
Я же не знаю, о чем у Вас речь. Выше Вы сами писали - ..дополнительный пояс такой... :) |
Этот пояс поверх чего-нибудь или просто в бруках? :-) http://www.arbeitsschutz-fuer-alle.de/product_info.php?info=p203_Fleischerhose-280-g-m-.html |
You need to be logged in to post in the forum |