DictionaryForumContacts

 Allyn

link 16.01.2008 12:14 
Subject: auf den Pflicht setzen
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Die Kinder des Ehegatten aus der ersten Ehe werden zugunsten des Kindes der ersten Ehe der Ehefrau auf den Pflicht gesetzt.
Имеется ввиду наследство.
Заранее большое спасибо!

 ElenaR

link 16.01.2008 12:16 
Чего-то здесь не то :(

 Allyn

link 16.01.2008 13:22 
Здесь речь идет о втором браке для обоих.

 Бернадетте

link 16.01.2008 13:27 
дело в том, что DEN pflicht при любом количестве браков невозможно
:)

 Saschok

link 16.01.2008 13:31 
Auf den Pflichtteil setzen?

 Allyn

link 16.01.2008 13:51 
Sashok, да, именно auf den Pflichtteil setzen.
Чего-то я не дописала, извините пожалуйста.

 Saschok

link 16.01.2008 13:58 
обязательная доля в наследстве, обязательная наследственная доля auf Pflichtteil setzen — сокращать долю в наследстве до обязательной; den Pflichtteil entziehen — лишать обязательной доли наследства; den Pflichtteil geltend machen — предъявлять право на обязательную долю в наследстве

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo