Subject: Продолжительность сочетания температуры воздуха скорости ветра Bud'te dobry s russkogo na nemeckij:Syroj variant: Dauer der Kombinierung [gemeinsamer Zeitphasen] der Lufttemperatur und der |
Die Dauer des Verhältnis von Lufttemperatur (Temperatur in °C) und Windgeschwindigkeit |
Гайка, Verhältnis ни с какого боку не катит... И каким ветром у тебя градусы навеяло? Dauer des Zusammenwirkens von Lufttemperatur und Windgeschwindigkeit |
"И каким ветром у тебя градусы навеяло?" Хм... спроси что полегче:))) |
Spasibo. No zdes imejutsja vvidu periody vremeny tak nazyvaemyh periodov nalozhenija drug na druga vermennyh faz. Naprimer chtoby temperatura vozduha i skorost vetra byli by nahodjatsja v zadannyh diapazonah s avgusta po oktjabr. V ostalnye periody kakoj-to iz parametrov: skorost ili temperatura uzhe vyskochili iz zadannogo diapazona. Sochetanie - imeetsja vvidu vremennAja faza, kogda oba parametra eshchjo ne vyskochili iz zadannyh diapazonov |
brigsu, мы люди простые: что нам показали - то мы и перевели. Текст у Вас перед глазами, и хорошо бы пояснения давать до, а не после. Из Вашего сырого варианта ничего подобного не следует. Кроме того, Вас уже просили перейти на кириллицу, читать же невозможно :-( Dauer der Zeitperioden mit Lufttemperatur und Windgeschwindigkeit innerhalb des Vorgabebereichs |
специально для ответивших. Благодарственнейшее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |