DictionaryForumContacts

 switti

link 6.01.2008 9:09 
Subject: Das scheint mir durchaus eine Überlegung wert zu sein
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Wenn sie mich fragen, verehrter Herr Müller: Das scheint mir durchaus eine Überlegung
wert zu sein. Ich kenne da einen Unternehmensberater, der auf Osteuropa spezialisiert ist. Vielleicht könnte der Ihnen weiterhelfen.

Заранее спасибо

 ElenaR

link 6.01.2008 9:14 
Как вариант: об этом (вполне) стоит задуматься.

 tchara

link 6.01.2008 9:15 
Раз уж Вы об этом заговорили, уважаемый г-н Мюллер: об этом, как мне кажется, стоит подумать. У меня есть один знакомый консультант, специалист по Восточной Европе. Возможно, он сможет Вам помочь.

как-н так

 marcy

link 6.01.2008 9:20 
Или: если Вам интересно моё мнение, уважаемый... :)

 ElenaR

link 6.01.2008 9:21 
С добрым утром, Уважаемая :)

 marcy

link 6.01.2008 9:25 
И Вам того же:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo