DictionaryForumContacts

 Standard

link 20.12.2007 15:03 
Subject: СТБ ИСО
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести следующее: "Достоинства и качество выпускаемой продукции подтверждено сертификатом соответствия системы менеджмента качества требованиям СТБ ИСО 9001-2001." Буду очень признательна за помощь!

 ElenaR

link 20.12.2007 15:07 

 Standard

link 20.12.2007 15:16 
STB ISO - это понятно :-)
Проблема с точным переводом всей фразы на немецкий!

 Ульрих

link 20.12.2007 20:01 
Die Vorteile und die Qualität des Produktes ist mit einem Zertifikat nach STB ISO 9001-2001 bestätigt

а что такое СТБ?

 Erdferkel

link 20.12.2007 21:43 
Вариант:
Die Eigenschaften und die Qualität der Produkte sind durch ein Zertifikat für ein Qualität Management System in Übereinstimmung mit dem STB ISO 9001-2000 Standard bestätigt

 Ульрих

link 20.12.2007 21:48 
in Übereinstimmung mit Anforderungen der Norm STB ISO 9001-2000

 Ульрих

link 20.12.2007 21:56 
хотя все равно выглядит как перевод
мне кажется, текст нужно перефразировать, но нужно знать контект
вот еще пример:
Die Vorteile und die Qualität des Produktes sind mit einem Zertifikat bestätigt als Nachweis der Übereinstimmung des QM-Systems nach STB ISO 9001-2001

 Erdferkel

link 20.12.2007 22:01 
А и русский исходник качеством не блещет :-): сертификат-то на самом деле подтверждает соответствие системы менеджмента качества требованиям СТБ ИСО 9001-2001, а не достоинства и качество выпускаемой продукции, отсюда и трудности :-)

 Ульрих

link 20.12.2007 22:07 
да, я сам перечитываю и не могу до конца понять :))

Смысл, наверное, где-то здесь :))
То есть раз есть сертификат, который говорит, что система соответствует стандарту, то значит продукция качественная и имеет преимущества/превосходные характеристики

 Erdferkel

link 20.12.2007 22:12 
Понятное содержание вновь облечено в корявую форму... Хватило бы и просто про сертификат сказать, некачественной продукцией и так никто хвастаться не станет :-))

 Ульрих

link 20.12.2007 22:19 
тем более странно, о каких достоинствах может идти речь, если сейчас кто только не сертифицирован.
сам сертификат действительно говорит только о соответствии системы, но никоем образом не сообщает о том, насколько качественен сам выспускаемый продукт

 Ульрих

link 20.12.2007 22:21 
а СТБ - это Стандарты Республики Беларусь?

 Erdferkel

link 20.12.2007 22:25 
Они самые. Вот и sokr.ru как раз подходящий пример приводит:
СТБ 6.38.95 «Унифицированные системы документации. Система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов»
ну они и оформили :-)

 Standard

link 21.12.2007 7:34 
:-))))) Пропустила самое интересное. А я-то думала, что чего-то недопонимаю или с русским уже проблемы начались. Огромное спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo