|
link 20.12.2007 11:49 |
Subject: Diplomurkunde Пожалуйста, помогите перевести.Ребята, плохо знаю немецкий. Подскажите, пожалуйста: Diplomurkunde - это удостоверение диплома или? Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
просто "диплом" |
Gajka, дык у нас в дипломе то же написано:) Только корочка у него ещё была – и порой вкладыш. Диплом это. |
Как ПОРОЙ вкладыш?:) А у кого-то его не было? Диплом без оценок? Может всё-таки добавить типа: иностранный диплом о высшем образовании/учёной степени? |
Многие вкладыш выбрасывали тут же, чтобы не было напоминания о полученных оценках:) А зачем писать иностранный диплом? |
Выбрасывали? Ага!:)) Вторая причина: чтобы меньше платить за перевод;) |
You need to be logged in to post in the forum |