Subject: Blei-Gel-Akku Пожалуйста, помогите перевести следующее выражение.Оно встречается в тех.характеристике PowerPack (блока питания ??): Wartungsfreier Blei-Gel-Akku 18 Ah, 12 V DC. или же в таком контексте: PowerPack beinhaltet Blei-Gel-Akkus. Заранее спасибо |
гелевые свинцовые аккумуляторы, думаю |
Согласен с vittoria |
Встречаются оба варианта написания: гелевый свинцовый аккумулятор гелево-свинцовый аккумулятор |
Прошу прощения. свинцово-гелевый аккумулятор |
да тут не стоит заморачиваться на предмет написания |
You need to be logged in to post in the forum |