DictionaryForumContacts

 SO

link 19.12.2007 13:16 
Subject: Aufgabe zur Post
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Anderenfalls werden Zustellungen mit der Aufgabe zur Post als bewirkt angesehen. Правильно ли так: В противном случае, доставка путем отправления по почте считается выполненной ?

Заранее спасибо

 Бернадетте

link 19.12.2007 13:51 
может быть, "если оно передано для отправки почтовой организации"?

 SO

link 19.12.2007 14:07 
Ach so! Nanu! :) Danke!

 SO

link 19.12.2007 14:13 
Интересно, с какой целью нормальный человек без каких-либо психических аномалий будет писать сообщения под чужими именами?
Бернадетте, вам спасибо большое.

 Rechtssprache

link 20.12.2007 0:39 
Бернадетте, не "может быть", а так и есть!;))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo