Subject: Programmbeeinflussung IT Добрый день,Можно перевести на русский слово Programmbeeinflussung как модуляция программы? Речь идет о программной обеспечении для фрезерных станков. Оно как подзаголовок, а далее идет такой текст: Aktueller Programmschritt = roter Balken. Nächster Programmschritt = gelber Balken.Ändern mit F7 oder Cursorbedienung. Der Programmschritt Start kann nicht erneut angewählt werden, da er nur einmal ausgeführt wird. Заранее спасибо |
здесь скорее о "воздействии программы" говорится |
Изменение (хода) программы? |
You need to be logged in to post in the forum |