Subject: капитальный ремонт Постоянно встречается в сметах "капитальный ремонт (такого-то) здания".....Я переводила просто как "Renovierung", может у кого-то есть более подходящий вариант??? Заранее спасибо))) |
Да, я читала эту статью, но немцы не понимают этих слов, "так не говорят" (это их слова), в то же время свой вариант не предлагают... |
Hauptinstandsetzung мне советовала переводчица-немка |
diffizil Die Worte "Generalreparatur" und "Grundinstandsetzung" sollten eigendlich alle немцы verstehen. Allerdings bildet sich zuweilen in Firmen oder ganzen Branchen eine eigene Terminologie. Bei Gebäuden würde ich! eher von Grundinstandsetzung reden, Renovierung ist für mich eher "nur" tapezieren und malern. |
Каких слов немцы не понимают? Gnindreperatur? Так это GrUndreparatur сразу с 2 опечатками, а если остальных не понимают, то, цитируя Винни Пуха, "это неправильные немцы". |
ElenaR ...цитируя Винни Пуха, "это неправильные немцы". Kenne ich leider micht, ist aber !!! :))) |
Reparatur про здание не скажешь... Можно и Grundsanierung назвать, вполне даже гуглится |
Servus, Gaukler, mein Fehler: nicht цитируя, natürlich, sondern перефразируя. Der kleine Philosoph hat gesagt: "Это неправильные пчелы" :)) |
Generalsanierung, если речь идет о кап. ремонте здания, комплекса зданий. |
EF Eher schwach, und wo sagt er das über die немцы? |
Grundrenovierung, если речь идет о квартире. |
2Erdferkel А мне по-прежнему соотечественник с голосом Леонова больше нравится. С сопелками и пыхтелками http://winnie-the-pooh.ru/cartoon/stories/story-1.html |
2Gaukler Extra für Dich, über "неправильные пчелы". :) http://winnie-the-pooh.ru/stories/russian/bees/ |
Всем бойцам невидимого фронта доброе утро! И когда только спим?! |
И Вам доброго, G. Я лично сегодня спала с часу до четырех. |
ElenaR Vilen Dank, das werde ich mir am Wochenende mal zu Gemüte führen (habe morgen einen Tag frei) |
moin ich würde sagen, das heißt: "Sanierung". einfach. Das bedeutet, dass die Maßnahme etwas umfangreicher, als ein Tapetenwechsel ist. Das kann alles beinhalten, von der Erneuerung der Böden und Wandanstriche bis zum Austausch von kompletten Installationen mit abschließenden Maler- und Bodenarbeiten. zufällige Weise bin gerade damit beschäftigt ;) |
А Generalüberholung по отношению к зданиям не говорят? |
А ты погугли :-) |
я уже часа три назад погуглил и результат сюда выложил :-) |
Что пардон, то пардон :-( Но я бы все равно Sanierung взяла - все же 321.000 попаданий, поболе, чем Generalüberholung |
Ой, по ссылочкам я не прошлась;) |
You need to be logged in to post in the forum |