DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 12.12.2007 15:48 
Subject: hilfreiche Rolle der Stasi
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Untersucht warden die transnationalen Verflechtungen der RAF, ihre militaerische Ausbildung im Nahen Osten und die hilfreiche Rolle der Stasi, die ambivalente Rolle der staatlichen Institutionen beim Kampf gegen den Terrorismus und die Problematik des „Ausnahmezustandes“ im „Deutschen Herbst“ wie im deutschen Denken; auch die Medien und die Kuenste spielen eine Rolle- bis hin zu den juengsten Verarbeitungen der RAF als Pop.

Заранее спасибо

 wladimir777

link 12.12.2007 15:49 
Мои наброски:

Исследуются транснациональные переплетения РАФ, военная подготовка на ближнем востоке и роль Штази готовой помочь, амбивалентная роль государственных институтов в борьбе против терроризма и проблематика «чрезвычайного положения» во время «Немецкой Осени» как в мышлении немцев; так и средств массовой информации и исскуства играют роль до последних использовании РАФ в качестве попсы.

 Gajka

link 12.12.2007 15:52 
Для начала: Ближний Восток:)

 Erdferkel

link 12.12.2007 15:58 
С налету:
im „Deutschen Herbst“ wie im deutschen Denken - как для "Немецкой Осени", так и для мышления немцев
я бы написала просто "помощь Штази"
средства массовой информации и произведения искусства также играют определенную/свою роль - вплоть до последних переработок темы РАФ для попсы - попса не нравится, нет времени искать...

 wladimir777

link 12.12.2007 15:59 
ясненько.

А это что “Befreit-die-Kader-Guerilla” ????
Schon 1978 habe man in linken Kreisen ueber die “Befreit-die-Kader-Guerilla” gespottet.

 mumin*

link 12.12.2007 16:12 
вместо Pop предлагаю что-нить типа "китчевого продукта" или "хита"
Guerilla - буквально - "партизанская война", но можно просто "герилья", а её участники - "герильерос"

 wladimir777

link 12.12.2007 18:09 
Спасибо большое!

 Коллега

link 12.12.2007 18:09 
“Befreit-die-Kader-Guerilla”: главные головы РАФ сидели в тюрьме, где они покончили с собой, после того, как многочисленные попытки со стороны их преемников - разных "Революционных ячеек" и пр. - освободить их насильственным путём (в т.ч. взять Шляйера в заложники) не привели к успеху. Главная цель этой герильи была "Освободить революционные кадры".
Посмотрите http://service.spiegel.de/digas/servlet/dossieransicht/S7015592 серия была всего пару месяцев назад

 wladimir777

link 12.12.2007 18:12 
Спасибо!

 marcy

link 12.12.2007 21:25 
Мой неоптимальный вариант:
Были исследованы обширные транснациональные связи РАФ, военная подготовка рафовцев на Ближнем Востоке и значение помощи, которую оказывала спецслужба ГДР (Штази), амбивалентная роль государственных органов в борьбе против терроризма и проблемы, которыми отозвалось «чрезвычайное положение», – в «Немецкой Осени» и в немецком мышлении; определённую роль играют средства массовой информации и искусство – вспомнить хотя бы недавнее освоение РАФ массовой культурой.

 mumin*

link 12.12.2007 21:32 
в данном случае решительно поддерживаю масскульт :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo