DictionaryForumContacts

 ..........

link 12.12.2007 8:34 
Subject: Проверьте,пожалуйста!
Правильность написания глагола.
Aus der Zeitung haben wir erfahren,dass er auf Reisen ist.
Ich war schon einige Jahre in dieser Stadt nicht und konnte sie nicht erkann
ich kann ihn an der Stimme erkennen
Die Bedeutung des Buches war zuerst kaum erkannt
Die kummerst dich um nichts
Jeder Sommer betreut die deutsche Delegation
Lass mich dafur kummern
Er kummert sich um Dinge,die ihn nichts angehen

 ElenaR

link 12.12.2007 8:37 
А Вы русский текст привести перед Вашим вариантом перевода не хотите?

 greberli

link 12.12.2007 8:38 
Aus der Zeitung haben wir erfahren,dass er auf Reisen ist. - OK
Ich war schon einige Jahre NICHT MEHR in dieser Stadt und konnte sie nicht ERKENNEN
ich kann ihn an der Stimme erkennen - OK
Die Bedeutung des Buches war zuerst kaum erkannt - zu erkennen, наверное
Die kÜmmerst dich um nichts
JedeN Sommer betreut ER/SIE die deutsche Delegation
Lass mich MICH DARUM kÜmmern
Er kÜmmert sich um Dinge, die ihn nichts angehen

 ElenaR

link 12.12.2007 8:46 
Was ist "Die kümmerst dich um nichts"? Du? :)
А с городом не wiedererkennen ли? А значение книги (?) может быть и erkennbar. Трудно, когда не знаешь, что человек переводит.

 greberli

link 12.12.2007 8:58 
Елена, зравствуйте!
Человек, видимо, ничего не переводит, а делает домашнее задание. :)
Die - это конечно, Du. На это я даже не смотрел.
Wiedererkennen хорошо, если оно есть на выбор в этом упражнении. Ну и erkennbar = zu erkennen. Тоже вариант, конечно.

 ElenaR

link 12.12.2007 9:04 
Доброе утро, Greberli :),

вот и я про то же: неблагодарное это занятие, "переведи то, не знаю что".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo