DictionaryForumContacts

 zhe

link 11.12.2007 12:32 
Subject: Speckschicht про полиуретан
Сначала я встретила такое название рисунка:
PU-System mit „Speckschicht“, erzeugt durch physikalisches Treibmittel

и перевела его так просто как "разрез":

Полиуретановая система в разрезе, изготовленная с помощью порообразователя.

А потом еще раз это слово появилось:

Diese sogenannte Speckschicht wurde in der Vergangenheit vornehmlich durch heute verbotene Treibgase erzeugt wohingegen das hier gezeigte Verfahren umwelttechnisch vollkommen unbedenklich ist.

Как это перевести, когда речь идет о полиуретановых системах?

Заранее спасибо!

 marcy

link 11.12.2007 12:37 
может, речъ идёт о жирной плёнке, в образовании которой виновны пропелленты/газы-вытеснители (или как Вы переводите Treibgas?)

 G

link 11.12.2007 12:39 
сугубо ИМХО, речь идет о промежуточном слое / прослойке

 Gaukler

link 11.12.2007 12:44 
Eine Speckschicht ist z.B. der "Blubber" bei Walen, auch Bären und andere Viecher fressen sich eine S. vor dem Winter an.
Deshalb denke ich, hier ist eine наружный / верхный слой im übertragenen Sinn gemeint, eine Schutzschicht oder Verschleißschicht.

 G

link 11.12.2007 12:45 
Этот т.н. "жировой" слой раньше производился преимущественно при помощи запрещенных сегодня газов - вспенивателей, в то время как показанный способ абсолютно безупречен с точки зрения экологии.

например

 G

link 11.12.2007 12:46 
Хотя называть ЭТО жировым слоем я бы не стала, это просто какая-то прослойка для защиты от чего-нибудь.

 zhe

link 11.12.2007 12:48 
2 marcy : остановилась просто на "газах"....меньше знаешь, крепче спишь:))))

 marcy

link 11.12.2007 12:49 
тогда, может, не промежуточный, а крайний:)
Который озоновой дырой в своё время грозил

 marcy

link 11.12.2007 12:52 
Ну вот, снова успели набросать ответов, пока я печатала:)
А может, эта прослойка и не нужна была совсем? Типа Kollateralschaden при использовании этих... хм..газов.
А современная технология обходится без этого слоя и потому экологически безопасна?

 G

link 11.12.2007 12:57 
неа. Слой остался, сменилась технология вспенивания - не химическим (газами), а уже обсужденным физическим способом. (мешалка там). За нее и ратуют.

 marcy

link 11.12.2007 12:59 
возможно, я другие ветки не читала:(

 Einer

link 11.12.2007 13:03 
Если исходить из того, что "Speckgummi" - мягкая стиральная резинка
то "Speckschicht" - вспененный слой

 G

link 11.12.2007 13:07 
Наш пострел везде поспел... Фигаро называется.

 marcy

link 11.12.2007 13:07 
Speckschicht не ассоциируется со вспененным слоем:(
В отличие от Schaumschicht / Schaumgummi

 G

link 11.12.2007 13:09 
А он т.н. (sogenannt).

 zhe

link 11.12.2007 13:11 
скажите , пожалуйста, как повесить здесь картинку, я этот шпекшихт покажу

 G

link 11.12.2007 13:16 
Ищете картинку, кликаете на нее левой кнопкой, внизу на "Eigenschaften" правой, маркируете Adresse URL, и обычным способом "скопировать" и "вставить" туда, куда надо...

 Erdferkel

link 11.12.2007 13:25 
а вот нашлося
"überzogene Forderungen an den Oberflächeglanz des Versiegelungsfilmes (,,Speckschicht“)"
www.quester.at/quester/baulexikon/lexikonh.jsp
т.е. слой с заполненными поверхностными порами, "запечатывающий" слой?
http://www.polyfloor.ru/services/floor/technology.shtml

 zhe

link 11.12.2007 13:30 
ой, знаете, я уже вся измучалась со вставления рисунка ...он у меня только в ворде.... возможно и "запечатывающий"

 Gajka

link 11.12.2007 13:32 
правой кнопкой мыши:)

 G

link 11.12.2007 13:38 

 Einer

link 11.12.2007 13:41 
verbotene Treibgase - запрещенные сегодня парниковые газы

Treibgase - парниковые газы (CFK, Chlorfluorkohlenstoffe*) хлорфторуглероды; (Freone*) фреоны, хладоны, из-за которых вскоре произойдет глобальное потепление !!!

 marcy

link 11.12.2007 13:53 
Einer,
есть Treibgase, а есть Treibhausgase :)

 Einer

link 11.12.2007 14:14 
marcy,
но часто под "Treibgase" понимают именно "Treibhausgase"

Diese “Ozon-Zerstörer” werden gelegentlich verwirrenderweise auch Treibgase genannt, weil sie neben anderen bedeutenden Anwendungen früher auch in Spraydosen als Treibgase verwendet wurden. Sie sind also Treibgase und Treibhausgase

В тексте аскера именно такое "ошибочное" толкование, так как
без "Treibgase" с экологией все хорошо (umwelttechnisch vollkommen unbedenklich ist)

 marcy

link 11.12.2007 14:21 
я не уверена, потому что не смотрела прошлые ветки.
Но если речь идёт, например, о том, что эта полиуретановая система распыляется, то это настоящие Treibgase:)

 Einer

link 11.12.2007 15:08 
Да не "распыляется", а "вспенивается" и в прошлом вспенивалась разными гадостями типа фреонов, хладонов ... :)

 G

link 11.12.2007 17:32 
2 zhe:

Вы хоть скажите тогда, он у Вас на картинке (à так понимаю, что картинка имеется) сверху и блЯстит или где-то внутри? Уже любопытно.

 Коллега

link 11.12.2007 17:53 
Unter Treibgasen versteht z.B. man das Druckmittel in Spraydosen- vormals FCKW (Flour-Chlor-Kohlenwasserstoffe) jetzt meist Buttan. FCKW gilt als ozonzerstörend in oberen Luftschichten. AlsTreibhausgase gelten CO2 und CH4 (Methan), sie verändern die optischen Eigenschaften der Erdathmosphäre, so das Infrarotstrahlung schlechter ins All entweichen kann, und so zur Erderwärmung (Treibhauseffekt) führt.
Ich nehme mal an, daß im Aufmacher des Artikels redaktionel geschlammpt wurde, denn jetzt Treibgase als Treibhausgase zu verkaufen, wäre selbst für Fr. Merkel ein zu billiger Trick.
http://www.sueddeutsche.de/deutschland/artikel/553/117427/

 Коллега

link 11.12.2007 20:10 
Грубо говоря, я бы паушально не приравнивала Treibgase к Treibhausgasen

 zhe

link 12.12.2007 6:37 
2 G: Доброе утро! знаете, там на фото показана в разрезе промежуточная полиуретановая подошва , как бы из двух слоев даже состоящая. Верхний, более плотный, и основной, более пористый. Не знаю больше, как объяснить.
Спасибо всем за помощь:)))!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL