Subject: что ни делается- всё к лучшему добрый вечер,как бы вы это на немецкий перевели? |
http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=6496&l1=3&l2=2&SearchString=���.��.��������&MessageNumber=6496 |
Вариант из Лингво: was Gott tut, das ist wohlgetan ≈ что ни делается, всё к лучшему |
Это кантата Баха: Was Gott tut, das ist wohlgetan Что Бог творит – всё благо Однако это малоупотребимо в разговорной речи на правах крылатого выражения. |
Alles geschieht nur zum Besten |
A это название одной книги – но тоже не крылатое выражение:) http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=alles.geschieht.nur.zum.besten&spell=1 |
To Marcy: Dann habe ich die Frage falsch verstanden. Ich dachte, dass es gefragt wird, wie die Anderen das übersetzen. |
возможно, это я неправильно поняла. я думаю, что аскер хочет узнать, что говорят немцы в случае, когда русские говорят «всё, что ни делается...» |
спасибо большое за ответы, marcy, вы правы, хотелось узнать, что говорят немцы в таком случае- теперь знаю:) |
You need to be logged in to post in the forum |