Subject: Vorschubrohre und Fuehrungsringe Помогите, пожалуйста, перевестиVorschubrohre und Fuerungsringe Заранее благодарю |
Führungsring: 1) направляющее кольцо 2) кольцевой рельс (поворотного механизма) (подъемно-транспортное оборудование) |
Вопрос Вам, TAST. В какой области применяется термин "Vorschubrohre"? |
Vladim, это в описании пруткового автомата оба компонента |
Vorschubrohr = подающая труба Führungsring: Перевод этих терминов взят из немецко-русского словаря по технологии машиностроения |
Большое Вам спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |