Subject: verstehen Добрый вечер всем!Предложение: Die Bergleute untertage müssen den gesamten Gewinnungsprozess im Streb verstehen . Ни "понимать процесс выработки", ни "владеть процессом выработки" мне не нравятся. Может, у кого будут какие предложения? Заранее гран мерси:-)))) |
знать |
представлять себе, разбираться в |
м.б. хорошо представлять себе... |
Подземные рабочие должны иметь представление о всем процессе выемки угля в лаве. |
ой,Verzeihung! не видела |
Спасибо всем за варианты! 2Einer А почему не горняки, или шахтеры, или горнорабочие? |
Можно, конечно, "шахтеры" и "горнорабочие", но не "горняки" (инженеры и техники тоже горняки, но они обязаны все это знать по определению). |
Точно ведь:-))))) |
You need to be logged in to post in the forum |