DictionaryForumContacts

 Tatiana N

link 2.12.2007 13:04 
Subject: Hexenspuk
Не знаю, как перевести Hexenspuk

Manche meinen, es sei Hexenspuk - doch Untersuchungen haben gezeigt, ... Werkzeug aus Kupfer...gibt... geringste Mengen des Metalls an den Boden ab.

Я перевела просто "колдовство". Может быть это действие как-то поточнее называется?

Спасибо.

 Tatiana N

link 2.12.2007 13:09 
Дословно давать не хочется, потому что никогда в русском такого не встречала.

 Regenbogen

link 2.12.2007 14:42 
а контекста то нет. Не очень ясно, что за чудеса там творились. Где, когда и т.д.

 Tatiana N

link 2.12.2007 15:22 
Речь идет все о том же культиваторе с подрезной лапой (см. Sauzahn от 1.12.2007 16:10). И чудес-то особых нет, хотя, конечно, поверить в это можно с трудом... Просто я зациклилась на Hexenspuk. Решила не углубляться и дать просто "колдовство". Это правильно? Мне кажется, здесь есть что-то, чего я не улавливаю (н-р, "не научно"), но и это не то, потому что дальше "исследования показали..."

А контекст вот:

Manche meinen, es sei Hexenspuk - doch Untersuchungen haben gezeigt, dass da wirklich etwas dran ist: Werkzeug aus Kupfer gibt bei jeder Bodenbearbeitung konstant geringste Mengen des Metalls an den Boden ab. Kupfer foerdert in so geringen Mengen das Bodenleben und sorgt fuer gesundes Wachstum.

 mumin*

link 2.12.2007 15:28 
некоторые подозревают здесь что-то сверхъестественное - однако исследования показал, что...

 mumin*

link 2.12.2007 15:32 
показали, конечно:)))

 Tatiana N

link 2.12.2007 15:39 
Большущее спасибо! Как все оказалось гениально просто, без колдовства... однако.

 mumin*

link 2.12.2007 15:42 
однако контекст ...

 Tatiana N

link 2.12.2007 15:51 
Mumin*, а это уже на совести автора. Ведь даже наш доверчивый читатель-садовод, по-моему, серьезно это не воспримет. Не до медных мотыг ему, трудяге...

 sascha

link 2.12.2007 19:03 
Manche meinen, es sei Hexenspuk - doch Untersuchungen haben gezeigt, dass da wirklich etwas dran ist

Вольный перевод:

некоторые отмахиваются от этого, как от примитивного шаманизма, но объективные исследования показали, что тут есть вполне рациональная основа

 Tatiana N

link 2.12.2007 20:18 
Sascha, "примитивный шаманизм" здесь тоже очень подходит.

Спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo