Subject: Abspannzyklus tech. Пожалуйста, помогите перевести.Abspannzyklus Слово встречается в следующем контексте: Am Beispiel der beiden Abspanzyklen in X- und Z-Richtung haben Sie das Wichtigste über die Zyklusprogrammierung gelernt. Заранее спасибо! |
О чём речь, что/кто abspannt? Что за установка? А то либо распряжем, либо заанкеруем :-) |
цикл разжима |
Das ist kein Abspan_N_zyklus, sondern ein Abspanzyklus. |
Совершенно верно, это Abspanzyklus - с одной "n". Прошу прощения за опечатку. Тогда это все-таки "цикл обработки резанием". Или будут варианты? |
Meine Russischkenntnisse sind recht beschränkt (was in der Vergangenheit gelegentlich zu hämischen Kommentaren geführt hat, da hier doch im wesentlichen die Profis unter sich sind), Ich habe mich hier nur deshalb eingemischt, weil der Vorschlag von Vladim offensichtlich falsch war, da er davon ausging, daß es um das "Spannen" und nicht um das "Spanen" geht.. Das vorausgeschickt, ist nach meiner unmaßgeblichen Meinung цикл обработки резанием OK. Es ist jedenfalls sicher richtiger als цикл разжима. |
Vielen Dank, cnc! |
You need to be logged in to post in the forum |