DictionaryForumContacts

 lesja

link 22.11.2007 14:31 
Subject: временное свидетельство на постоянное место жительства
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
временное свидетельство на постоянное место жительства (Zwischenschein oder Zwischenbescheinigung für den gewöhnlichen Aufenthalt)? schlecht

Заранее спасибо

 Бернадетте

link 22.11.2007 14:40 
а что это вообще такое?

 Tanu

link 22.11.2007 14:43 
не понимаю, о чем речь. Если свидетельство временное, то и речь идет о временном разрешении. Или я что-то упускаю из вида?

 lesja

link 22.11.2007 14:43 
человек, переехавший в Украину на постоянное место жительсва получает документ под таким названием

 Gajka

link 22.11.2007 14:50 
В любом случае: für ständigen Aufenthalt

 SRES

link 22.11.2007 14:53 
provisorische Bescheinigung über die Erteilung eines unbefristeten Aufenthaltstitels
(vermutlich)

 Gajka

link 22.11.2007 14:59 
Я бы сказала:

Die vorläufige Bescheinigung für...

SRES, ты уверена про "unbefristeten Aufenthaltstitels"? У меня unbefristet, но нет ПМЖ:)

 SRES

link 22.11.2007 15:02 
А ты уверена, что у тебя его нет? :))

 Gajka

link 22.11.2007 15:05 
Конечно нет:) У меня прописка в НН, и я от неё должна отказаться, если пожелаю ПМЖ здесь. А я не отказываюсь;)

 G

link 22.11.2007 15:09 
vorläufige Bescheinigung über Daueraufenthaltsrecht

 G

link 22.11.2007 15:11 
хотя... речь идет о прописке? или о постоянном разрешении на проживание?

 SRES

link 22.11.2007 15:16 
Na dann, Gajka, wenn du meinst... Aufenthaltsberechtigung
(хотя может этот термин и устарел...:)

 Бернадетте

link 22.11.2007 16:54 
Гайка, а что есть ПМЖ в Германии? :)

 LenaPes

link 22.11.2007 22:38 
vorläufige Bescheinigung über unbefristeten Aufenthaltserlaubnis. Сам документ времменный, дается , пока выдадут новый паспорт либо сделaют в паспорте отметку о бессрочном постоянном проживании. У меня был такой документ, просто справка бумажная, вдруг полиция остановит, а паспорт в Amt'e. это в Германии,

 Gajka

link 23.11.2007 6:56 
Бернадетте, мне и самой интересно:) В моём случае я знаю, что Aufenthaltserlaubnis unbefristet у меня есть. Но, например, если истекает срок годности паспорта, меня отсылают делать новый по месту жительства в Россию, т. к. я не имею ПМЖ в Германии. Есть два исключения, когда паспорт мне сделают и в Германии, но это к вопросу аскера не относится:)

 Бернадетте

link 23.11.2007 10:47 
Так то не ПМЖ, то "прописка", регистрация то бишь :) причем, насколько я понимаю, в нарушение существующих правил. ;)
а ПМЖ у Вас именно что в Германии

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo