Subject: Vinkulierungsgrund anrufen Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Sobald feststeht, dass Aktionäre in verbindlicher Weise bereit sind, Aktien zu übernehmen, hat der Verwaltungsrat den Vinkulierungsgrund anzurufen und die Zustimmung zur Aktienübertragung an den Dritten zu verweigern. Заранее спасибо |
мораторий на операции с ценными бумагами? |
You need to be logged in to post in the forum |