|
link 19.11.2007 13:19 |
Subject: журнал инструктажей Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: журнал инструктажей на рабочем месте ведется с нарушениями. Заранее спасибо |
meiner unmaßgeblichen Meinung nach: Unterweisungsbuch |
EinweiSUNGsbuch |
Zur Verhütung von Arbeitsunfällen, Berufskrankheiten und arbeitsbedingten Gesundheitsgefahren ist es wichtig, Gefahren zu erkennen, darzustellen und spezifische Unterweisungen durchzuführen. ... Zur Nachweisführung durchgeführter Unterweisungen dient das Unterweisungsbuch. http://zope.verwaltung.uni-mainz.de/bs/da/formulare/uwg/down/I_8541.pdf Поддерживаю askandy. |
You need to be logged in to post in the forum |