DictionaryForumContacts

 Pandora

link 16.11.2007 15:03 
Subject: Bewährt haben sich
Пожалуйста, помогите перевести.
Bewährt haben sich

Выражение встречается в следующем контексте:
Bewährt haben sich elektronische Geräte

Заранее спасибо

 Pandora

link 16.11.2007 15:09 
Eще есть английский вариант: For measuring, electronic devices
have proved themselves.

Bewährt haben sich не понятно само выражение, должно по контексту быть измерения проиводятся электронными устройствами, но я чего-то сомневаюсь

 Tanu

link 16.11.2007 15:10 
если бы bewEhren было б, то можно предположить, что речь идет об усилении этих приборов, чтобы прочнее были. А в таом контексте ....:(

 Коллега

link 16.11.2007 15:11 
типа "хорошо зарекомендовали себя на практике электронные приборы"

 Шику

link 16.11.2007 15:14 
Для проведения измерений себя зарекомендовали электронные устройства.

 Tanu

link 16.11.2007 15:15 
вот оно что! Тогда "показали себя пригодными...."

 Pandora

link 16.11.2007 15:15 
да, что то как то запутанно

 Pandora

link 16.11.2007 15:16 
показали себя пригодными, может просто применяются?

 Коллега

link 16.11.2007 15:18 
Да всё просто: bewährt прил. Canoo | фразы | g-sort
общ. испытанный; надёжный; опытный; благонадёжный

 Коллега

link 16.11.2007 15:20 
А чем Вам не нравится "хорошо зарекомендовали себя", или "практика показала, что для этого наиболее пригодны электронные .. "?

 Pandora

link 16.11.2007 15:27 
там в тексте реч идет о проверке труб давлением воздуха:
Danach
wird keine Luft mehr zugeführt und der
Druckabfall nach dem definierten Zeitraum geprüft. и далее:
Bewährt haben sich elektronische Geräte
вот и не пойму при чем эдесь электронные.............

 Коллега

link 16.11.2007 15:34 
Тогда уж дайте весь абзац.
Электронные приборы м.б. для измерения падения давления? Если весь пневматический испытательный стенд электронный?

 Erdferkel

link 16.11.2007 15:35 
Падение давления ведь чем-то меряют для контроля - вот электронными приборами и меряют, которые себя при этом хорошо зарекомендовали :-)

 Erdferkel

link 16.11.2007 15:36 
Коллега, опять вдвоем! :-)

 Pandora

link 16.11.2007 15:50 
Коллега, вот этот абзац, наверное догадаться можно в данном случае только по смыслу

Zunächst wird der Druck durch Nachspeisung
von Luft aufrechterhalten. Diese Zeit dient zum
Temperaturausgleich der zugeführten Luft. Danach
wird keine Luft mehr zugeführt und der
Druckabfall nach dem definierten Zeitraum geprüft.
Bewährt haben sich elektronische Geräte

 Erdferkel

link 16.11.2007 15:52 
А чего догадываться? Можно манометром смерить, а можно электроникой :-)

 mumin*

link 16.11.2007 15:53 
пандора,
1) судя по всему, у вас опять проблемы с форматированием:)
2) ...и через определённое время контролируется падение давления. для этой цели рекомендуем электронные устройства...

 Pandora

link 16.11.2007 15:54 
вот и я сначала подумала, что Bewährt haben sich elektronische Geräte, для измерения применяются............., но закрались сомнения

 Коллега

link 16.11.2007 15:54 
Ну и напишите "хорошо зарекомендовали себя электронные приборы", т.е. время не простым секундомером, а давление не обычным манометром, раз точность важна (иначе бы не выжидали выравнивания температуры подаваемого воздуха)

 Pandora

link 16.11.2007 15:58 
mumin*

я перевела это так:
После того как подача воздуха прекращается, измеряется падение давления за определенный промежуток времени.
.............., значит с самого начала все неверно..........

 mumin*

link 16.11.2007 16:01 
pandora,
всё нормально вы перевели. просто я бегу чуть-чуть быстрее (в смысле, излагаю своими словами - но в переводе это не всегда добродетель).
падение давления измеряют для того, чтобы его контролировать.

 mumin*

link 16.11.2007 16:03 
Danach wird keine Luft mehr zugeführt und der Druckabfall nach dem definierten Zeitraum geprüft. - после этого подача воздуха прекращается, и через определённый промежуток времени контролируется падение давления

 Pandora

link 16.11.2007 16:09 
Спасибо! вот уж истина - для того что бы заниматся переводами, нужно сначала родной язык выучить

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo