DictionaryForumContacts

 poov

link 8.06.2005 7:15 
Subject: Фирма N, действующая на основании устава,
Видимо, это выражение типично только для договоров, состовляемых на русском. Как можно точнее перевести на нем?
Спасибо

 marcy

link 8.06.2005 7:39 
Gesellschaft, die auf der Grundlage der Satzung handelt

 tanja

link 8.06.2005 7:45 
Можно и так:

Firma N, die auf Grund des Statutes handelt,

Посмотрите еще примеры разных договоров:
http://www.standardvertraege.de/
http://www.frankfurt-main.ihk.de/recht/mustervertrag/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo