DictionaryForumContacts

 Deutsch

link 15.11.2007 13:59 
Subject: Feindin
очень хочется при переводе сохранить женский род...
как?

 Бернадетте

link 15.11.2007 14:00 
вражина :)

 Сергеич

link 15.11.2007 14:00 
редиска :-)

 mumin*

link 15.11.2007 14:00 
вражья сила

 Gajka

link 15.11.2007 14:01 
противница

 Tanu

link 15.11.2007 14:02 
врагиня, см. Чехов
http://next.feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/03/us139205.htm

вражина может относиться и к мужскому полу

 Deutsch

link 15.11.2007 14:02 
лучше добавлю контекст:
Sie erklaerte sich fuer eine abgesagte Feindin der Schoenheit und Liebe...
редиска, увы, не подойдёт... :)

 mumin*

link 15.11.2007 14:04 
тогда врагиня

 Deutsch

link 15.11.2007 14:05 
Tanu,
СПАСИБО, ГЕНИАЛЬНО!

а вражина тоже бывает?

 Gajka

link 15.11.2007 14:05 
Неприятельница

 Бернадетте

link 15.11.2007 14:05 
по контексту лучше ИМХО "убежденная противница"

 Gajka

link 15.11.2007 14:07 
В Вашем случае: "отверженица":)

 Tanu

link 15.11.2007 14:08 
слово "вражина" есть, но считается неграмотным вариантом. Например, Чонкин употреблял такое слово. Но ему простительно - как написано у него в анкете, образование у него "неоконченное начальное"

 Deutsch

link 15.11.2007 14:17 
врагИня, но врАжина, так?

 Tanu

link 15.11.2007 14:19 
врагиня, графиня

вражина, скважина

 Deutsch

link 15.11.2007 14:30 
Tanu,
это так по-зализняковски...:)))

 Tanu

link 15.11.2007 14:31 
Deutsch, По-какому? Переведите, пожалуйста!

 Deutsch

link 15.11.2007 14:34 
простите,
А. А. Зализняк и его грамматический словарь, в котором, кроме всего прочего, есть схемы ударения.
скважина, вражина - одна схема ударения :)

 mumin*

link 15.11.2007 14:38 
...дружина, пружина...

 Deutsch

link 15.11.2007 14:45 
именно!
а ещё особенность словаря в том, что он обратный, т. е. слова нужно искать не по началу, а по концу.
так что он помогает поэтам, которые не могут найти рифму :)
а если серьёзно, то это самый крутой словарь в мире, аналогов не существует.
к тому же, он был создан полностью ВРУЧНУЮ.

 Tanu

link 15.11.2007 14:49 
я слышал про русский обратный словарь. Так Зализняк - его автор?

 Deutsch

link 15.11.2007 15:01 
да!

 Tanu

link 15.11.2007 15:02 
спасибо, буду знать!

 Deutsch

link 15.11.2007 15:09 
если заинтересуетесь, могу посоветовать, где его можно найти.

 Erdferkel

link 15.11.2007 15:29 
Присоединяюсь к Бернадетте - "убежденная противница". Вражины с пружинами и врагини с графинями к Виланду мало подходят (т.е. графини подходят, конечно, но здесь они явно ни к чему) :-)

 mumin*

link 15.11.2007 15:36 
... а у лескова была "воительница"

 Deutsch

link 16.11.2007 8:50 
убеждённая противница - покупаю!

 Gajka

link 16.11.2007 8:59 
злостная противница;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo