DictionaryForumContacts

 irchen2006

link 14.11.2007 16:54 
Subject: Jaehrl. Altersgutschrift
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в таблице страховой схемы:

Заранее спасибо

 Skorpion

link 14.11.2007 17:55 
Просятся ежегодные начисления по возрасту. Вот посмотреть бы еще на таблицу, чтобы разобраться... Должна быть видна логика :-)

 mumin*

link 14.11.2007 17:58 

 Erdferkel

link 14.11.2007 18:01 
По-моему, наоборот, ежегодная возрастная скидка со страхового взноса (раз она Gutschrift, то в пользу клиента)

 Skorpion

link 14.11.2007 18:03 
А если не скидка, а пополнение его счёта?

 Коллега

link 14.11.2007 18:10 
По-моему, не скидка точно. По опыту страховок: с возрастом ничего не скидывают. Скорпион правЕе, что-то начисляют. Лучше бы всю страховую схему посмотреть

 Erdferkel

link 14.11.2007 18:18 
Не то со взноса скидывают, не то счет пополняют...
Коллега, из собственного горького опыта ясно, что чем старшее - тем дорожает :-)))

 Gajka

link 14.11.2007 18:24 
Die Altersgutschriften
Vom versicherten Lohn wird ein bestimmter Prozentsatz gespart, die
sogenannte Altersgutschrift. Sie wird der versicherten Person jährlich ihrem
Alterskonto gutgeschrieben.

Altersgutschrift in % Alter
des versicherten Lohnes 7 % 25 – 34 Männer und Frauen
10 % 35 – 44 Männer und Frauen
15 % 45 – 54 Männer und Frauen
18 % 55 – 65 Männer
55 – 64 Frauen

 Gajka

link 14.11.2007 18:26 
Смешались в кучу кони люди...

Но, может, всё равно можно что распознать?:)(

 Бернадетте

link 14.11.2007 18:44 

 irchen2006

link 14.11.2007 19:40 
Не скидка, это точно. Вот вся схемка:
Alter
Jahreslohn
Versicherter Lohn
Jahrl.Altersgutschrift
Altersguthaben Ende Jahr
Voraussichtl.Alterskapital
Invalidenrente
Eigenst. Todesfallkapital
Jahrl.Arbeitnehmerbeitrag
Gesamtaufwand

Так вот сумма годового дохода 150 000, а тот самый Gutschrift - 18000.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo