DictionaryForumContacts

 irchen2006

link 14.11.2007 14:59 
Subject: Überschussbeteiligung
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Перечисляются характеристики пенсионной схемы:
Nominalwertgarantie
Zinsgarantie
Überschussbeteiligung
Keine Zusatzkosten ("all in fee")
м пр.

Я перевела:
Гарантия номинальной стоимости
Гарантия получения установленного процента
Участие в профиците
Отсутствие дополнительных расходов ("all in fee")

Что-то сомневаюсь. Никогда не встречала подобных документов. Кто что скажет?
Заранее спасибо

 Бернадетте

link 14.11.2007 15:15 
здесь говорят "доли участия в прибыли страховщика"
http://www.vorota.de/ArticlePrintView.AxCMS?id=2343

 Skorpion

link 14.11.2007 17:44 
имеется ввиду сверх гарантированной процентной ставки (установленой для капиталообразующих договоров страхования в настоящее время на уровне 2,75%)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo