DictionaryForumContacts

 Lara W.

link 13.11.2007 15:06 
Subject: Lieferung schlüsselfertiger Teilanlagen für die Zuckerindustrie
postawka tchasti ustanowok dlja saharnoj promishlennosti pod kljutch?!?

 Tanu

link 13.11.2007 15:10 
поставка не части установко, а частичной установки (если так можно выразиться), и эта частичная установка уже готова к работе, она уже сделана "под ключ". Ее остается только поставить и вкллючить. и монтаж не надо, ни наладку. Это, наверное, подразумевается

 mumin*

link 13.11.2007 15:10 
мтран говорит, что Teilanlage - отдельный блок установки. это немного примиряет с двусмысленностью (schlüsselfertig)

 Tanu

link 13.11.2007 15:12 
ну да, а блок доставил - он и schluesselfertig сразу же становится

 Lara W.

link 13.11.2007 15:19 
spasibotchki, nu i kak teper formulirowat konkretno:

Поставка под ключ отдельных блоков установки??

ili

Поставка отдельных блоков установки под ключ??

ili kak?

 Tanu

link 13.11.2007 15:20 
под ключ обычно поставка. так что, думаю, первый вариант

 Erdferkel

link 13.11.2007 15:46 
Поставка "под ключ" комплектного оборудования для отделений сахарозаводов.
Как то: приемка свеклы/тростника, транспортировка, мойка, резка, диффузия, дефекосатурация сока, выпаривание и тыды...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo