Subject: Luftpolsterfolien Добрый день!Встретилось в следующем контексте: Für die Verpackung empfehlen wir als Zwischenmaterial Luftpolsterfolien zu verwenden. Есть ли на этот счет какой-то специальный русский термин? И ссылку нашла в Википедии http://de.wikipedia.org/wiki/Luftpolsterfolie и представляю себе, что это пленки с воздушными подушками, обеспечивающие дополнительную защиту товара при его упаковке. Но вот можно ли так и написать - "пленки с воздушными подушками", не знаю. "Воздушные пленки" тоже не идет. Или все-таки дословно. В гостах наших пока тоже не нашлось. В общем, если вдруг подберется вариант, буду благодарна. |
Спасибо Вам большое, Шику. Крутила, но видимо не там! :)))) |
You need to be logged in to post in the forum |