Subject: Versiegelung der Landschaft Доброе утро всем!So leisten Sie einen zwar kleinen, aber doch nicht unbedeutenden Beitrag, die Versiegelung der Landschaft zu verhindern Речь идет о том, чтобы не асфальтировать дорожки в садах, а далать их из пески, гравия... Нет ли более удачного перевода для Versiegelung der Landschaft ? Спасибо. |
Антропогенное воздействие владельцы садиков могут и не понять :-) Есть термин "запечатывание поверхности, почвы, участка" "При изучении экологической обстановки в городах, нельзя не учитывать повсеместного распространения такого экологически негативного антропогенного процесса, как запечатывание дневной поверхности. Запечатанность почвы в пределах Садового кольца Москвы достигает 90-95 %. Запечатанность территорий промышленных зон составляет примерно 80%..." http://soil.msu.ru/~ptv/soil-rus.htm если еще взять в кавычки - т.е. "запечатывание ландшафта"? |
Спасибо, Erdferkel, спасибо... |
You need to be logged in to post in the forum |