Subject: Kennwortvereinbarung Пожалуйста, помогите перевести.Kennwortvereinbarung Слово встречается в следующем контексте: выписка из банковского счета Заранее спасибо |
|
link 10.11.2007 6:05 |
Подтверждение пароля. |
Почему подтверждение? Ведь не сберкасса/банк пароль задает, чтобы клиент его подтвердил, а клиент сообщает выбранный им пароль сберкассе/банку Соглашение/договоренность о пароле www.rbskarte.de/Karte/media/pdf/kreditkarte/uebergreifend/CC-DP-15Pers.Kennwortvereinbarung.pdf "Однако в этом случае владелец счета может стать жертвой мошенников, ведь подпись клиента легко подделать. Поэтому при управлении счетом по факсу банк и клиент обычно договариваются о пароле или даже о системе кодов" http://podolsk.biz/p287.htm |
You need to be logged in to post in the forum |