Subject: Brückung Надеюсь, что это последняя наглость на сегодня с моей стороны, но одна не прорвусь:(Суть вопроса: На испытательном стенде есть защитный колпак. Во время протекания теста он должен быть закрыт/опущен. Если его забыли закрыть, тест прерывается. Но, например, для проведения тех. обслуживания колпак должен оставаться открытым. Для этого есть 2 кнопки Brückung EIN/Brückung AUS. Мне нужно именно эти 2 кнопки перевести. Для лучшего понимания: Bei eingeschalteter Brückung werden die Sicherheitskontakte an der Schutzhaube nicht überwacht. Спасибо! |
Brücke- перемычка On/Off? |
Шунтирование ? |
По смыслу может и "перемычка", но для названия кнопок,не знаю, хорошо ли:( |
Колпак закрыт = Brückung EIN или AUS? |
Коллега, а шунтирование это не только, когда выводят звено из цепи, а цепь работает дальше? А для кнопок подойдёт? |
перемычка |
"Закрыт" должно быть Brückung AUS Bei eingeschalteter Brückung werden die Sicherheitskontakte an der Schutzhaube NICHT überwacht. А если überwacht, тогда при открытом колпаке, тест прерывается. |
Перемычка ВКЛ./перемычка ВЫКЛ.? У меня был такой вариант, но он показался мне бредовым:( |
Эй-ей-ей??? Вы где? Что брать мне???:)) |
Перемычка установлена / снята ? Но Вам ведь нужно покороче... |
Нужно покороче:( Я сначала хотела: Колпак закрыть/открыть... Но что это тогда за кнопки?:( |
Я бы хором с Коллегой "шунтирование контактов" взяла "В режиме "Ревизия" у лифта с ручным открыванием дверей шахты допускается движение кабины лифта с помощью электродвигателя при шунтировании контактов" www.liftmn.nm.ru/pubel7.html |
Хорошо, соглашусь:) А как кнопки обозвать? |
Например, почти так, как у тебя и было: Шунтирование ВКЛ./Шунтирование ВЫКЛ. |
|
link 9.11.2007 12:30 |
Быть может, так и назвать: шунт вкл./шунт выкл. ??? Спецы поймут :)) Да и слово такое "шунт" у электриков весьма в ходу... |
Контакты, которые приводят к прерыванию теста, перемыкают (шунтируют), если колпак должен быть открыт. Я бы написала просто "Шунтирование ВКЛ./Шунтирование ВЫКЛ. |
Опять хором, Эрдферкель :-) |
Andreas_Erem, там больше не спецы, а мудрецы:) В плане, что чего-нить намудрят:) Придётся брать длинный вариант хоровой капеллы девочек:) Всем спасибо! |
!!! ШУНТИРОВАНИЕ !!! |
|
link 9.11.2007 12:54 |
Что ж, Гаечка, трудно противостоять целому хору, тем более - девичьему :)) Да и порадоваться за такое единодушие можно:) Рад, что у Вас имеется целая гвардия квалифицированных коллег в качестве помощников! Удачи! |
Gajka, можно сократить: "Шунтир. ВКЛ./Шунтир. ВЫКЛ." |
2Andreas_Erem ;) Коллега, уже сокращаю:) |
You need to be logged in to post in the forum |