Subject: Massepolster, Volumenausgleich Für den Volumenausgleich ist ein ausreichendes Massepolster erforderlich.
|
и чего? |
Смотрим в словаре слова Volumen+Ausgleich. |
В случае с Massepolster переворачиваем перевод Polster+Masse. |
Шику, взяли и перевернули? А смысл не поменяется?:) |
набивная масса звучит лучше чем массовая набивка, или? |
Последнее слово всегда определяющее, или? |
сахарная пудра - Puderzucker, или? |
Синоним для Massepolster - Schmelzepolster. Перевернём?:) |
А смысл не поменяется? |
А Schmelzepolster это тоже набивная масса? |
В каком-то смысле да. Вы и дальше хотите соревноваться в задании каверзных вопросов или начнем говорить по существу? |
А я разве не по существу? Я может тоже улучшаю свой язык... Или мне это уже поздно? |
You need to be logged in to post in the forum |