DictionaryForumContacts

 Kattt

link 9.11.2007 7:56 
Subject: конфликты в современном мире
Возникло затруднение с переводом дисциплины в дипломе.
отправлять нужно в Австрию, проверял знакомый австриец, катерогически не согласен с переводом дипломированного переводчика "Региональные конфликты в современном мире (Западная Европа)" как Regionale Konflikte in der gegenwärtigen Welt (Westliches Europa). Говорит что "gegenwärtige Welt" относится только к настоящему времени, то есть это еще открытые конфликты, а предмет предполагал изучение конфликтов именно современности, то есть 20 век, не включая 2-ю мировую.

попробовать варианты "Offene Konflikte", "Konflikte seit 1945" думаю не пройдет у нотариуса\. потому как дисциплина звучит именно как "конфликты в современном мире "

буду очень благодарна за любые варианты...и советы)
спасибо

 Виктор2

link 9.11.2007 7:59 
... in der neueren Geschichte

 Tanu

link 9.11.2007 8:03 
in der heutigen Welt ?

 Tanu

link 9.11.2007 8:11 
in der modernen Welt ?

 Tanu

link 9.11.2007 8:18 
in der Nachkriegszeit ?

 vittoria

link 9.11.2007 8:25 
поддерживаю варьянты Tanu от 11.03 и 11.11.
хитренький :)

 Бернадетте

link 9.11.2007 8:26 
нотариус не проверяет перевод, он только заверяет Вашу подпись

 Erdferkel

link 9.11.2007 8:51 
Поддерживаю Виктор2
Regionalkonflikte der neueren und neuesten Geschichte (Westeuropa)

 Бернадетте

link 9.11.2007 8:57 
neuere geschichte не подойдет, если под совеременными конфликтами понимаются конфликты после 1945 :)

 Erdferkel

link 9.11.2007 9:02 
поэтому и neueste тоже!

 sink

link 9.11.2007 11:49 
wenn überhaupt, dann "... jüngsten" (!) Geschichte
besser wäre aber "der Gegenwart" (Nom. - die Gegenwart)

 G

link 9.11.2007 12:03 
Tanu +1. Oder Regionale Konflikte der Moderne.

 Erdferkel

link 9.11.2007 12:06 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo