Subject: Проматомнадзор Республики Беларусь Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: разрешение Проматоинадзора Республики Беларусь. Можно ли это перевести как Komitee oder Ministerium für Industrie und Atomaufsicht? Заранее спасибо |
Promatomnadsor der Republik belarus 1. Lizenz 17980-08 von Promatomnadsor, für Montage Dampfkessel mit einem Druck bis zu 0... http://hala-technic.ru/de/about/triatherm/lizenz.h... ... has the necessary licences from Gostekhnadsor (Russia) and Promatomnadsor (Belarus) for construction of main gas-oil... http://gazstroy.com/eng/about/responses/specnefteg... |
Republik Belarus |
Weißrussische Sicherheitsbehörde Promatomnadsor |
разрешение Проматоинадзора Республики Беларусь^ 1) Zulassung der Promatomnadsor der Republik Belarus 2) Genehmigung der Promatomnadsor der Republik Belarus |
You need to be logged in to post in the forum |