|
link 8.11.2007 10:54 |
Subject: Entlastung der Geschaftsfuhrer Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в учредительном договоре, в п. о повестке дня общего собрания участников АГ. Перечисляются пункты повестки: Заранее спасибо |
оправдание |
вообще-то в данном контексте Entlastung – это утверждение отчёта |
|
link 8.11.2007 11:10 |
Вот и я перевела, как "утверждение отчета", но редактору что-то не нравится. |
А что редактор здесь хочет видеть? |
|
link 8.11.2007 11:10 |
в сад такого редактора :) |
потому что это не утверждение, а оправдание деятельности и соответствия занимаемой.... |
Виктор, а что Вы понимаете под оправданием деятельности?:) |
я понимаю следующее: соответствует ли человек занимаемой должности, способен ли и дальше работать на благо предприятия и т.д. |
Виктор2 - это стандартный термин, который употребляется в любом обществе кролиководов для утверждения годового отчета |
2Виктор2 то, что Вы написали, и укладывается в определение «утверждение отчёта», а оправданием (или осуждением) занимаются обычно другие органы :) |
оправдание деятельности имеется в виду |
В данном контексте этот термин имеет скорее юрид.значение - "утверждение отчетности". |
я тож за "утверждение отчета" и за отправку редактора в сад :)) |
освобождение или ограничение гражданской ответственности (своим имуществом). |
|
link 8.11.2007 11:54 |
lolik77 как это? :) |
может перевод не совсем корректный, но именно это имеется ввиду |
кроме отчетности у руководителя еще пара обязанностей есть, и по ним с него могут не снять ответственность, а наоборот спросить так, что ответом будет его отставка |
|
link 8.11.2007 11:57 |
почему? |
|
link 8.11.2007 11:58 |
вопрос был для lolik77 |
Друзья, здесь, поверьте, стандартная ежегодная отчетность! Тем более, что с этого пункта все начинается. а потом идет принятие решения по отчетности. |
по немецкому праву директор предприятия несет ответственность всем своим имуществом, в случае, если он не выполняет свои функции добросовестно. Учредители на общем собрании могут освободить директора от этой ответсвенности. |
|
link 8.11.2007 12:04 |
чё-то как-то в молоко :) начиная с того, что директор несет ответственность всем своим имуществом и заканчивая интерпретацией процитированного (?) немецкого текста. вот здесь суть http://de.wikipedia.org/wiki/Entlastung_(Recht) |
но да, по русски будет звучать как утверждение отчетности |
Сложность в том, что в повестке дня собрания может обсуждаться как первое, так и второе. :) |
я лишь разъяснила, что понимается под этим термином с юридической точки зрения. Так сказать, откуда ноги растут. но перевод действительно может быть более просто сформулирован |
|
link 8.11.2007 12:08 |
какое второе? |
Четно говоря, я тоже про ответственность всем своим имуществом не понял |
lolik77, а акционерном обществе директор не несёт ответственности своим имуществом, так же, как и в обществе с ограниченной ответственностью |
пардон, в акционерном |
|
link 8.11.2007 12:15 |
http://www.buzer.de/gesetz/4702/a65148.htm Мне подсказали, что это как "одобрение работы" переводится. |
я говорю о немецком праве. Оно предусматривает и такую ответственность. В случае, если предприятие понесло убытки в связи с правомерными действиями директора, участники общества на общем собрании не утверждают отчет, и могут требовать от директора возмещения убытков. Поэтому каждый директор или правление в АО застрахованы от подобных случаев. |
прошу прощения имела в виду неправомерные действия |
Утверждение результатов деятельности, предлагаю еще такой вариант |
|
link 8.11.2007 12:26 |
если Вы имеете в виду http://www.buzer.de/gesetz/4702/a65121.htm то, действительно, есть такая буква, хотя и она не столько однозначна и проста :) но к нашему сабжу это не имеет никакого отношения, ибо сказано в писании - Die Entlastung enthält keinen Verzicht auf Ersatzansprüche. :) в любом случае, это уже совершеннейший оффтоп. тем более, что по поводу перевода мы сошлись на "утверждении отчета" |
Вы в тему посмотрите, было это уже, подпункт б) |
утверждение (результатов) деятельности директора. как такой вариант? |
И верно, годовой отчет там уже был, а это действительно утверждение отчета о деятельности директора (а потом и наблюдательного совета) |
You need to be logged in to post in the forum |