DictionaryForumContacts

 Assistaid

link 7.11.2007 13:44 
Subject: Доверенность law
Добрый день, всем

Огромная просьба... Помогите, пожалуйста, перевести предложение:

" zur Verhandlung von Pacht- oder Mietverträgen zwecks der Unterbringung vom Personal der Repräsentanz der Gesellschaft, nicht aber für die Unterzeichnung".

Этот кусок взят из доверенности. Заранее благодарю

 Коллега

link 7.11.2007 13:50 
Примерно:
.. на ведение переговоров по договорам аренды или найма (помещений) для размещения персонала представительства компании, но не на подписание договоров

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo