DictionaryForumContacts

 Pandora

link 7.11.2007 12:06 
Subject: häuslichen Bereich,
Пожалуйста, помогите перевести.häusliche Bereich

Выражение встречается в следующем контексте:

für die Ableitung aggressiver Abwässer im häuslichen Bereich

В бытовой или хозяйственной области?
подскажите, в чем раздница между двумя этими терминами
Заранее спасибо

 Andreas_Erem

link 7.11.2007 12:16 
оба понятия (ИМХО) очень близки с той лишь разницей, что с бытом связывают непосредственную область проживания (комната и т.д.), а хозяйство ведут тут же рядышком (напр. на приусадебном участке :)) А почему бы вам не перевести так, что объединило бы ОБА понятия? Ведь так по-русски говорят:
"хозяйственно-бытовая область" Тогда двух зайцев убъёте:)

 Pandora

link 7.11.2007 12:21 
кстати да, я об этом уже думала, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo