DictionaryForumContacts

 Pandora

link 7.11.2007 8:59 
Subject: Schnittkantenbeschichtung
Пожалуйста, помогите перевести.

Schnittkantenbeschichtung
Слово встречается в следующем контексте:
покрытие обрезной кромки? хотела спросить у более грамотных коллег, когда трубу обрезали, ее обрезанный конец и будет обрезной кромкой?

Заранее спасибо

 mumin*

link 7.11.2007 9:00 
может быть и покрытие режущей кромки (той, которая трубу режет - а покрытие на ней для увеличения прочности, например)

 Pandora

link 7.11.2007 9:24 
mumin, это то что остается на трубе, и конец нужно покрыть, что бы он не ржавел
как этот конец грамотно назвать?

 Шику

link 7.11.2007 9:30 
может покрытие обрезАНной кромки?

 Pandora

link 7.11.2007 9:57 
вот и я не пойму никак где обрезная, а где обрезанная
это специальный термин
кто работал с металлом?

 Einer

link 7.11.2007 12:20 
можно еще: кромки среза, а вообще, конечно, "обрезанные/срезанные кромки"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo