DictionaryForumContacts

 витри

link 7.11.2007 7:40 
Subject: freies unbeschränktes und unbelastetes Eigentum
Помогите правильно на русский перевести
словосочетание встречается в контексте:
Frau ÜÜÜ sichert der Käuferin ihr freies unbeschränktes und unbelastetes Eigentum am Geschäftsanteil zu.

Мой перевод

Госпожа ХХХ гарантирует покупателю, что ее собственность, а именно доля 2 в основном капитале общества, не заложена, обременена и не находиться под арестом.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo