Subject: freies unbeschränktes und unbelastetes Eigentum Помогите правильно на русский перевестисловосочетание встречается в контексте: Frau ÜÜÜ sichert der Käuferin ihr freies unbeschränktes und unbelastetes Eigentum am Geschäftsanteil zu. Мой перевод Госпожа ХХХ гарантирует покупателю, что ее собственность, а именно доля 2 в основном капитале общества, не заложена, обременена и не находиться под арестом. |
You need to be logged in to post in the forum |