Subject: Folterwerkzeuge instandhalten Folterwerkzeuge instandhalten?По смыслу всё понимаю, но как сказать? Инструменты пытки...??? Проводить техническое обслуживание явно не катит;) |
Гайка, хоть одно ЦЕЛОЕ предложение можно???? |
Можно: Der Schmied konnte hier seine Folterwerkzeuge instandhalten. Имеется в виду кузница в тюрьме! |
Например: Здесь кузнец мог приводить в порядок свой арсенал пыточных инструментов |
Лучше: арсенал орудий пытки |
Только не кузнец, а надзиратели:)) "приводить в порядок свой арсенал"? Я ещё подумаю... |
Я в коробку запчастей:)) До завтра! |
Ну ты же der Schmied написала! Какие же это надзиратели?? |
You need to be logged in to post in the forum |